Blogger Widgets

Jumat, 13 Mei 2022

KinKi Kids (Entertainer buatmu siapa?)

Hai, semua! Lama aku ga nulis entry. (hiatus?) wkwk istirahat.

Yang tadinya cuma sekedar nengok ga niat ngepost, jadi ini hasilnya. Aku liat-liat draft, nemu draft ini dan aku ga edit terlalu banyak entry ini, langsung cuuus, postingan dari draf yang aku tulis kurang lebih 2 tahun silam. Wwww

******
Mungkin ga banyak yang tau KinKi Kids. Tapi kayaknya banyak orang Indonesia, terutama penyuka entertainment asia, yang tau Johnny's Entertainment.

Yup! KinKi Kids adalah duo idol di bawah naungan agensi Johnny & Associates  (Johnny's), dan perusahaan rekaman Johnny's Entertainment (sekarang J-Strom kalo ga salah).


Aku sendiri mulai tau nama "KinKi Kids" dari sebuah artikel. Awalnya karna game Idolish7, game kesukaan. Ketika cari-cari artikel, karna pingin denger pendapat orang-orang soal game itu, terutama dari sisi ke-real-an ceritanya, ketemu deh sama artikel yang ditulis sama penggemar Idolish7 sekaligus fans Johnny's. Isi artikelnya, penulis ngejejerin cerita Idolish7 sama Johnny's. "Kalau 2D (Idolish7) ini, kalau real life (Johnny's) itu". Kalau di Idolish7 Re:vale, kalau di Johnny's KinKi Kids. Dari situ aku cari tau tentang grup ini.


Nama Grup   KinKi Kids
Debut CD      21 Juli 1997 (Garasu no Shonen)

Keduanya masuk Johnny's tahun 1991, dapet nama grup dan beraktivitas di dunia entertainment. Sejak main di drama Ningen Shikkaku (1994), mereka naik daun dan terus digemari sampe sekarang. Konser pertama mereka sebelum debut diadakan di Nihon Buddokan. Baru tahun 1997 mereka debut dan itu pun diberitahukan satu hari sebelum konferensi persnya.

Dari sejak debut, 41 single (sekarang 43 kayaknya) mereka berturut-turut selalu menduduki peringkat satu di kemunculan pertamanya di Oricon Jepang dan menjadi rekor pertama dalam dunia musik Jepang yang tercantum di Buku Rekor Dunia.

KinKi selalu mengadakan konser tutup dan buka tahun dan tercatat 20 tahun berturut-turut mengadakan konser di Tokyo Dome. Namun untuk tahun 2018-2019, konser tutup buka tahun ditiadakan karena keadaan telinga Tsuyoshi, yang mengalami kehilangan pendengaran mendadak tahun 2017 silam, belum sanggup menerima suara keras selevel dome. Namun, mereka kembali mengadakan konser di Tokyo Dome dan Kyosera Dome tahun 2019-2020 kemarin.

Koichi, memulai semua aktivitas entertainmentnya sejak masuk Johnny's. Namun Tsuyoshi, sejak kelas 1 SD merupakan anggota sebuah kelompok theater, menjadi aktor cilik, memainkan drama panggung, beberapa drama dan film, serta MC di beberapa acara televisi lokal hingga kelas 5 SD. Kelas 6 SD barulah ia masuk Johnny's Entertainment karena kakak perempuannya mengirim lamaran ke Johnny's tanpa dia ketahui, sama seperti Koichi.






Ketika orang pingin tau soal seorang seniman sebagian besar dari mereka biasanya akan liat karya dari seniman itu. Tapi kalau pingin tau seniman itu secara pribadinya, aku ga tau kalian gimana, mungkin kebanyakan orang akan dengerin cerita seniman itu atau aku biasa bilang, dengerin talk-nya, berbincang dengannya. Karna dari apa yang orang itu ucapin kita bisa tau apa yang orang itu pikirkan. Gimana cara berpikir orang itu.


Gitulah aku ke KinKi Kids. Aku selalu pingin kenal orang dari pribadinya dulu, apapun profesinya. Jadi ketika pingin tau tentang KinKi Kids aku mulai dari perhatiin talk-nya. Lupa si, video yang mana, tapi kalau ga salah kumpulan scene menarik dari acara TVnya Kinki Kids, "Domoto Kyodai". Dan hasilnya, liat video itu, reaksinya kebanyakan ketawa. オモシローーー!!
Kalau ditanya lucunya kenapa, bukan karena tingkah bodoh, kaya muka aneh dan semacemnya, tapi bener-bener karna banyolan yang keluar dari mulut mereka dan cara mereka cerita episode-episode menarik dengan kemampuan aktingnya.

Dari situ makin tertarik sama KinKi Kids. Hingga akhirnya liat dramanya, sambil baca artikel, liat konsernya, baru dengerin lagunya. =>polaku seperti biasa




Sebelum aku lanjut bahas lebih banyak, peringatan ni hehe
Tulisan di bawah adalah kesan bocah yang cuma liat anime, main game dan ga pernah liat acara TV Jepang, ataupun paham banyak artis Jepang, wkwk. Jadi harap maklum ya. Lebih tepatnya mohon koreksi dan pendapat kalian.




TALK (Domoto Kyodai, Shin Domoto Kyodai)

Kaya yang tadi aku bilang, talknya menarik. Ya, untuk bisa paham emang harus bisa bahasa Jepang kalau ga ada subtitlenya. Ya, sesusah itulah sekarang aku mikir harus gimana ngejelasinnya. Domoto Kyodai yang kasih liat aku talk-nya Kinki, jadi aku ambil ini.

Katanya si karena ''orang Kansai (bagian timur Jepang), pasti jago ngomong'', atau lebih tepatnya kalau kata Tsuyoshi, orang kansai itu lucu, menarik.
Domoto Kyodai itu acara musik, tapi ada talknya juga, dan tiap minggu ngundang guest atau bintang tamu.
Seperti yang tertera di lirik lagu tema acaranya, Kinki yaritai hodai, a.k.a bebas, sesuka hati mau ngapain di acara mereka, tapi tetep berjalan dengan baik acaranya.
Nah, suka-sukanya mereka itu,,

  1. Terhadap guest yang cukup aneh, ga sungkan bilang, ''kamu aneh ya'' dan semacamnya.
  2. Kadang kalau guestnya komedian atau orang lucu yang udah akrab ma mereka, kadang di opening mereka diem. Guestnya suruh ngenalin dirinya sendiri, ga dikenalin. Intinya ga diladenin.
  3. Nyeritain episode-episode yang mereka alamin dengan kemampuan akting mereka yang sanggup bikin cerita itu hidup.
  4. Intinya, mereka pinter berekspresi ketika lagi cerita. Namanya juga aktor.
  5. Ketika ga sependapat sama guest tentang suatu hal, mereka blak-blakan ngomong.
  6. Lawakan diantara mereka berdua doang. Bukan berarti yang lain ga paham si. Maksudnya saling ceritain episode lucu satu sama lain. Tsuyoshi cerita tingkah atau perkataan lucu Koichi, begitu sebaliknya, meskipun paling banyak kedenger, cerita soal Koichi.


Itu inti yang bisa aku ceritain dari yang aku perhatiin, sebagai ''KinKi Kids".
Kalau masing-masing,,

~Koichi
Pertama, paling banyak yang keluar dari mulutnya dan bikin orang langsung tau karakter dia yakni kata-kata polosnya dia. Dikatain polos terlalu biasa sebenernya, karna dia itu polosnya luar biasa.
Kedua, tanggepannya yang kaya bapak-bapak, om-om, atau maksudnya laki-laki berumur padahal dia masih muda ketika itu.
Ketiga, ejekan dia terutama ke penonton di studio, kaya ''ih, kalian bego ya'' atau ''jelek''. Aku tulis kayak gini jadi kesannya beneran ga baik ya, tapi sebenernya ada alurnya kenapa dia bilang kayak gitu. Koichi yang penonton, terutama fans KinKi kenal, emang Koichi yang kaya gitu. Bahkan penonton bales ngejek Koichi dengan kata-kata ''botak''. Itu udah jadi komunikasi Koichi sama fans.
Ketika obrolan berlangsung, Koichi cuma ngomongin apa yang dia pikirin aja sebenernya terkesan tanpa bohong, tapi ya karena kepolosannya dia jadinya begitu. Orang bisa polos kaya gitu karena pengetahuan dia soal kebiasaan hidup beda ma orang-orang, ya ga si? XD

~Tsuyoshi
Pertama, pengetahuan dia soal artis lebih luas dari Koichi dan emang paling suka nonton acara komedi. Jadi, dia lebih jago memperluas perbincangan dengan bahasan artis lain atau niru lawakan komedian-komedian Jepang. Tapi, karena dia kalau cerita panjang, jadi bagian mandu jalannya acara tugasnya Koichi.
Kedua, dia ngbanyol dan nglawak dengan cerdas, kreatif.
Ketiga, kalau lagi ga serius, cerita dari dia selalu lucu. Penonton pasti ketawa. Dia selalu bisa cerita dengan baik, bikin ceritanya hidup dengan permainan ekspresinya yang jago. Cara dia ngungkapin sesuatu bagus banget menurutku. Ga lagi cerita pun ekspresinya dia beragam walau sebenernya lebih sering ga bereaksi berlebihan sama omongan dan kelakuan yang lain.
Kesimpulan, aku suka dengan kemampuan berekspresinya Tsuyoshi tadi. Haha. Ceritanya bener-bener lucu. Jago niruin orang, dan cerdas nglawaknya, atau sebenernya lebih tepat kalau ''Tsuyoshi isinya nglawak mulu''. XD



DRAMA

Pertama liat akting mereka di drama ''Ningen Shikkaku''. Akting mereka berdua bagus. Tapi yang lebih menarik perhatianku aktingnya Tsuyoshi. Aku bukan ahli di bidang bermain peran sebenernya. Tapi entah karena karakter yang dimainin Tsuyoshi lebih kentel atau gimana, aku lebih pingin tau gimana perasaan tokoh yang diperanin sama Tsuyoshi. Entah karena ceritanya juga yang terlalu berat buat batinku atau gimana, wkwk, tapi ngliat tokoh Tsuyoshi disitu ngerasa pingin bantuin. Hingga akhirnya sepatah kata dari ayahnya tokoh Tsuyoshi itu bikin dia bernafas lega, dan ketika tokoh Tsuyoshi harus mati, hmm,, banjir deh, air mata. Wkwk

Setelah itu, ''Wakaba no Koro'', ''Bokura no Yuuki -Miman City-'', 2 drama yang pemeran utamanya juga mereka berdua. Karena dua-duanya main bareng jadi aku ga perlu repot-repot nonton drama masing-masing dari mereka berdua. Hasilnya, ga berubah. Aku masih suka aktingnya Tsuyoshi. Hingga akhirnya nangis lagi di dramanya Tsuyoshi sendiri sebagai tokoh utamanya, Mukai Arata -Doubutsu no Nikki-.



KONSER

Aku lupa konser mana yang pertama aku tonton. Karena awalnya aku udah terlanjur dibuat perhatian ma talknya KinKi. Lagian aku lama untuk nelen musik hanya dengan dengerin. Makanya, selama ini lebih milih liat konsernya untuk bisa nangkep musiknya. Audiovisual.
Tapi ya akhirnya mengalah, ''ok lah, aku coba tonton satu konser''. Tapi sayang. Kaya yang aku bilang tadi, aku lupa konser apa yang pertama aku tonton dan kesan soal konser itu yang aku inget bener-bener ga ada! Karna pertama, aku nonton konser yang lagunya ga aku tau dan talk serta dramanya KinKi nyuri perhatian dan akhirnya nutup semuanya. XD
Jadi, sekarang aku kasih kesimpulan aja dari konser-konser yang udah ditonton dan kesannya.


Kalau suruh nyampein kesan konsernya KinKi dengan satu kata, mungkin ギャップ. Apa ya, bahasa Indonesianya. Perbedaan? Beda jauh. Kebalik malah.

Ketika konser, mereka nyanyi, nari,, keren! Secara natural mereka keren. Keren dari dalem, bukan karena sok keren. Atau daripada dibilang keren, lebih tepatnya apa ya, bagus? Intinya mereka bener-bener nunjukkin sebuah pertunjukkan, performance, entertainment! Dengan penampilan mereka, tarian mereka, setting panggung, lighting, musik/band, semuanya yang ada disitu.
Selain itu, mereka ga teriak-teriak buat bikin meriah ataupun lari-lari dan jingkrak sana-sini. Apalagi headbang, mereka bukan band rock. XD

Mereka ga call and respons sama penonton, kaya teriak "yeeeaaaah!" trus penonton balikin teriak "yeeeeaaah!". Yang kaya gitu, ga ada di konser KinKi! Tsuyoshi masih mending fans servicenya ada meskipun dikit, Koichi sama sekali nol! Yang ada dulu paling cuma lambaiin tangan, sekarang ga sama sekali.

Sebagai sebuah pertunjukkan itu enak dinikmati, ga kurang ga lebih BUAT AKU. Dan mereka bawa suasana enak dengan lagu-lagu mereka yang notabene romantis. Ya, alasan sebenernya mungkin adalah apa yang nanti akan aku tulis dibawah.

Tapi, ketika masuk MC,,, bahkan mereka sendiri pernah bilang "KinKi yang bikin suasana enak, pake lagu romantis mereka tadi. Begitu masuk MC, mereka sendiri yang ngancurin suasana" XD
Intinya sama kaya bagian talk tadi. Di awal mereka emang ga teriak "Hai, semuanyaaaaaaa. Makasih udah dateng yaaaaaaaaaaa!!", trus penonton bales "Iyaaaaaaaaaaaaaaa". Ga ada. Yang ada malah dengan tone rendah mereka sebut nama. "Domoto Koichi", "Domoto Tsuyoshi". Selesai. Trus langsung mulai cerita sendiri hal-hal lucu. Asik ngobrol berdua sambil,, apa ya namanya,, ngledekin(?) penonton yang aneh yang ketangkep mata mereka. Hampir ga ada lips service. Dulu fans dipersilahkan duduk kalau masuk MC, sekarang sebelum dipersilahkan pun fansnya udah pada duduk. Sama kaya Kinki, fansnya juga makin tua. XD

Itu MC pertama. Masuk MC kedua, te re reng, musik habis, langsung cerita, yang intinya asik sendiri berdua. Penonton dicuekin juga ga jarang di konsernya KinKi. Bahkan Koichi pernah cerita soal pembiasan cahaya di atas panggung. Emang kayaknya 'ko ga jelas si?', tapi karena dia yang full power pingin orang ngerti maksud dia, padahal dia juga ga pinter ngejelasin, dan Tsuyoshi yang ngladenin dengan santai sambil minum di tangga panggung deket tempat band, itu jadi kesenengan tersendiri buat penggemar yang ngerti mereka.

MC kaya gitu berlanjut, 20 menit, 30 menit, 45 menit, bahkan hampir 1 jam juga pernah katanya. KinKi terkenal dengan MC mereka yang lama, nurunin seniornya SMAP! Tapi apa yang dinantiin di konser KinKi sama fansnya bukan cuma musik dan perfomance aja, tapi MC mereka juga dinanti-nantiin, karena walaupun konser musik, MCnya aja jadi hiburan. Dan mereka selalu ganti perbincangan. Karena ga ada temanya. Mereka asal cerita apa aja.

Gitulah. Mereka berdua yang asik ngobrol sendiri, ketawa-ketawa, itulah yang dinikmatin ma penggemarnya. Itu, KinKi yang selama ini fans kenal dan semoga akan tetep kaya gitu.

Satu lagi kesimpulan dari cerita tadi, kalau kalian paham konsep 'idol' di Jepang, banyak yang bilang KinKi ga kaya idol. Bahkan ga kaya talent Johnny's yang lain. Senior-senior KinKi selama ini udah bikin orang kenal Johnny's sebagai tempatnya cowo-cowo keren. Tapi gambaran itu sama sekali ga ada di KinKi. Bukan karena mereka ga keren, karena mereka 'pelawak'. XD



LAGU

Sebelum mereka bisa main gitar dan bikin lagu sendiri, musisi lain yang kasih lagu ke mereka. Jadi emang asli lagu-lagunya bagus. Tapi "Ai no Katamari", lagu buatan mereka sendiri, juga ga kalah hit.
Ga banyak komentar dari aku. Kaya yang penggemar lain tau, lagu yang dinyanyiin KinKi itu minor, karena KinKi sendiri suaranya minor. Aku ga terlalu ngerti sebenernya soal itu.
Satu yang paling bikin penasaran, seceria apapun lagu, kalau KinKi yang nyanyi jadi suram. Makanya lagu yang ceria-ceria banget ga cocok buat KinKi.
Secara pribadi, aku suka kemampuan nyanyinya Tsuyoshi. Emang dasarnya diantara semua talent Johnny's, dia termasuk yang kemampuan nyanyinya tinggi dan diakuin sama Michael Jackson. Suaranya bagus!







Mungkin dari yang udah aku ceritain, ada satu dua hal yang mungkin kalian pahami soal pribadi KinKi sendiri.

Pertama, pada dasarnya mereka berdua itu suram! Banyak yang bilang gitu. Makanya dari dalem diri mereka sendiri juga ga ada rasa pingin teriak-teriak, jingkrak-jingkrakan dan nglempar senyum merekah ke sana sini terutama ketika konser.

Kedua, mereka sebenernya ga terlalu suka muncul di depan banyak orang. Ga suka kamera. Lebih suka sendiri. Itu yang mereka bilang. Ya, salah satu ciri orang suram.

Ketiga, mereka serius kerja. Profesional. Bener-bener profesional. Profesional bukan berarti serius, trus jadi kaku. Mereka kan entertainer. Kalau dari cerita Yoshida Takurou, di ruang ganti mereka diem, ga ngobrol, suram. Tapi ketika kamera on, mereka bisa nglawak dan bikin orang ketawa hanya dengan obrolan mereka berdua.

Keempat juga masih nyambung. Kalau tadi aku bilang 'keren dari dalem', mungkin itu karena keseriusan mereka kerja. Maksudnya, ketika nyanyi, nari di atas panggung, dalam benak mereka mungkin, 'Ini kerjaan kami. Tugasku kasih performance terbaik, kasih pertunjukkan yang enak dinikmati. Orang bayar buat nonton konser pertunjukkan. Karena ini kerjaan, kami harus kasih yang terbaik'. Buat aku orang yang profesional dengan apa yang dia lakuin, salah satunya pekerjaan, adalah orang paling keren. Maka dari itu aku bisa bilang mereka keren dari dalem, karena yang keliatan di mataku adalah keprofesionalan mereka. Di acara SONGS Spin off (NHK) Tsuyoshi bilang, dia berusaha ngeluarin 'dirinya' dalam pertunjukkan dan ngajak temen-temen band gitu juga, biar penonton atau orang yang liat, juga bisa ngeluarin 'diri' mereka masing-masing. Dari situ mereka nikmatin pertunjukkan secara total dari dalem. Aku sendiri selalu ngerasa heboh di dalem ketika ngeliat Tsuyoshi yang ngedance dengan asiknya. Walau asik bukan berarti dia teriak-teriak, loncat-loncat. Koreo yang sederhana, tenang sekalipun, karena gerakannya luwes dan masuk ke musik, bikin aku yang liat pingin ikut nari.

Kelima. Kalau tadi aku bilang keren soal performance mereka, tapi bilang juga mereka ga kaya talent Johnny's lain yang notabene cowo keren, itu bener. Performance mereka emang keren, profesional, pertunjukkan yang enak dinikmati, tapi pribadi mereka sendiri ga kaya yang cewe-cewe harepin. Karena mereka itu ga romantis dan bilang kalau cewe itu ribet dan ngerepotin. Tsuyoshi masih mending, masih ngerti perasaan cewe istilahnya. Contoh. Yang mereka permasalahin salah satunya, cewe-cewe yang pingin selalu keliatan anggun, kaya cewe pada umumnya dan cewe yang pingin diperhatiin pacar, dan pingin pacarnya baca perasaan dia sementara dia ga bilang apa-apa. XD
Maaf, tambah lagi, soalnya ini juga jadi keanehan cewe yang ga habis aku pikir. Contohnya marahan, si cewe bakal keluar rumah tapi pingin cowonya nghentiin dia. Yang mana sebenernya?? Bikin cowo berasa serba salah. XD Sabar ya kaum adam.
Makanya, Koichi ga populer. Wkwk. Tapi bukan karena itu mereka belum nikah sampe sekarang. Menurutku karena mereka sibuk kerja dan cuma kerjaan yang hinggap di kepala mereka. Sementara mereka ga kunjung dipertemukan ma 'jodoh' yang mereka maksud. Ya lah, orang ga keluar rumah. Meskipun sama-sama tipe indoor, Tsuyoshi masih mending, tapi itu juga di lokasi shooting drama jarang ngobrol ma pemain dan staff lain. Kalau break paling kerjanya mainin gitar sendiri. Ga terlalu suka ngobrol ma orang, tapi jago dengerin cerita dan keluhan orang. Kalau Koichi, orang ngeliat aja udah ngerasa susah untuk negor. Jadi ga ditegor sama artis lain yang tampil bareng dia. Kalau dapet libur, isinya cuma tidur dan main game di rumah. Kaya aku. Wkwk. Ketika keluar negri pun cuma di kamar hotel main game dan ga keluar kecuali buat kerja. Itu KinKi. XD


Keenam, apa ya,, kalau soal keprofesionalan, mungkin dari cara aku cerita gimana KinKi terhadap sebuah pekerjaan, ada dari kalian yang bilang dalam hati 'masa si? sampe segitunya?'.

Jadi gini, ga sedikit terutama orang Indonesia yang iri sama artis apalagi sama yang sering nongol di TV, terkenal, banyak duit. Banyak orang kita berharap bisa jadi artis. Pekerjaan impian mungkin. Jujur aku udah ga pernah liat TV Indonesia lagi, jadi ga tau sekarang gimana, tapi ketika mulai ngliat acara TV Jepang, publik sana lebih ngebuka apa itu 'entertainment'. Hanya dengan nonton, aku denger banyak cerita soal 'entertainment', 'dunia pertelevisian', 'talent', bahkan 'musik'. Aku belum tau kesimpulanku bener atau ga, tapi dari banyak video, akhirnya aku tau dan paham gimana KinKi 'kerja'. Meskipun aku ga bisa baca majalah-majalah yang memuat banyak interview mereka lebih detail, tapi dengan cerita mereka yang aku denger dari layar TV aja, aku merasa pingin tau lebih dalem gimana mereka kalau kamera lagi off. Apa yang sebenernya mereka pikirin.
Koichi keliatannya si mentalnya masih lebih kuat dari Tsuyoshi. Tapi Tsuyoshi, dari sering sakit perut, kena panic disorder, ambruk di Shanghai, otot lutut hampir sobek, dan tahun 2017 kehilangan pendengaran mendadak terutama telinga kiri. Sebagian karena stress katanya. Terlalu sibuk. Emang. Terutama ketika umurnya masih belasan, dua puluh tahun (panic disorder) dan ketika mau hari jadi ke 20 tahunnya KinKi, makin sibuk lagi (kehilangan pendengaran, masuk rumah sakit) karena diundang stasiun TV sana-sini untuk di interview, main drama spesial, perform di sana-sini. Meskipun sebenernya semua itu bentuk peringatan dari orang-orang buat 20 tahunnya KinKi.


Apa si 'entertainment' itu? Apa si 'dunia hiburan' itu?

Dua pribadi yang sebenernya ga suka tampil di depan banyak orang, harus nanganin rasa gugupnya sendiri untuk nyanyi, nari, ngomong di depan ribuan orang dan hampir tiap hari ngadepin kamera.





Tapi aku ga munafik. Wkwk. Seberapa ga sukanya Tsuyoshi untuk main drama lagi karena lama, cape, schedule padat dan lain-lain, aku tetep pingin liat dia akting lagi. XD




SOLO

~Koichi
Aktivitas solo dia, drama musical (theater) dan konser (musik).
Koichi tipe pekerja keras, profesional dan suka buat sesuatu untuk kemudian dipertunjukkan. Dia tipe produser. Koichi berbakat tapi bukan tipe yang punya banyak bakat kaya Tsuyoshi.
Dari drama panggungnya dia, kayaknya aku paham dengan apa yang Johnny H. Kitagawa (Presiden Johnny's) maksud dengan 'entertainment'. Emang Koichi pernah bilang sendiri, "Johnny bilang hiburan itu, pertunjukkan yang bisa semua orang nikmatin meskipun dia ga ngerti bahasa Jepang". Pada kenyataannya, orang asing yang dateng nonton drama panggungnya Koichi bisa nikmatin pertunjukkannya dia. Koichi adalah orang yang bisa mewujudkan 'entertainment'nya Johnny.

~Tsuyoshi
Aktivitas solo Tsuyoshi lebih banyak di musik. Yang lain, fashion, art, yang masih hangat komedi tapi bentuknya ga kaya yang kalian bayangin. Dia tipe artis, seniman kalo aku liat. Ya, producing sendiri emang.
Kalau Koichi bener-bener bikin pertunjukkan, beda sama Tsuyoshi. Project solo buat Tsuyoshi adalah tempat buat dia nunjukkin dirinya apa adanya. Dia dimarahin juga sama orang agensinya karena lagu buat debut karier solonya yang dia tulis. Judulnya "Machi". Syairnya cowo banget. Dikatain, "Kamu mau terkenal di kalangan cowo?!". Katanya, dia idol jadi harusnya terkenal di kalangan cewe. Itu juga yang bikin dia ngerasa "idol itu ga boleh ya, nulis jujur apa yang dia pikirkan? Jadi aku harus bilang bohong di depan orang-orang?" semacem itu. Dari situ juga keliatan, apapun yang Tsuyoshi lakuin, bukan atas nama KinKi Kids, tapi sebagai seniman sekaligus manusia, itu Domoto Tsuyoshi. Ga jarang dia nangis di konser. Ketika nyanyiin lagu Machi atau Eni wo Yuite pun dia nangis karena semua lagunya, dia sendiri yang bikin. Liriknya lahir jujur dari dalem dirinya. Bener-bener cuma nulis apa yang dia pikirin aja. Aku juga pernah ngerasa nyesek sama sebaris lirik di lagu Machi. Apalagi orang-orang yang bener-bener merasa terwakili sama syairnya, ya?
Sisanya, musiknya Tsuyoshi itu funk, bukan genre musik yang biasa aku nikmatin. Tapi sebenernya makna lirik lagunya patut buat diamatin.




Untuk pribadinya sendiri, Koichi itu tipenya urut sementara Tsuyoshi acak. Koichi gerak pake otak, Tsuyoshi pake feel. Bener-bener beda. Tapi, dua orang yang punya bakat dan tingkat keprofesionalan yang sama-sama tinggi disatuin,,?


KinKi Kids



Sejak mulai perhatian ama acara TV sana terutama ngeliat Kinki, "oh, ini ya, entertainer?". Kalo Kinki Kids, nyanyi, bikin lagu, nari, bikin koreo, penata panggung, bikin panggung pertunjukkan, bikin pertunjukkan. Plus, nglawak?, bawain acara, ngobrol, nghibur orang-orang, dan main drama panggung, main drama dan film, akting.




Berkebalikan dengan semua yang aku ceritain di atas, ga sedikit orang yang bilang "Jangan percaya TV". "Yang muncul di TV itu semuanya bohong. Bikinan. Udah di atur".
Tapi kalian yang paham maksudku mungkin ga bilang gitu. Kayaknya wkwk.
Yup. Kita liat mereka sebagai seorang pekerja.
"Wih, enak ya, ngomong kaya gitu doang bisa dapet duit. Ngomong asal ngablak gitu, aku juga bisa"
"Wih, enak ya, bikin joged aneh aja bisa terkenal dapet duit." Tapi kalau orang udah mulai bosen, kita ga tau riwayat artis itu gimana lagi dengan pekerjaannya dia itu.

*****

Tenang. Dibaca ulang pun aku juga agak ga paham sama apa yang aku tulis. Haha

Tahun ini KinKi Kids merayakan 25 tahun debut mereka. Selamat! Semoga selalu menghibur.
Aku di 2022 sekarang ini merasa cuma perlu bilang gitu si. Mungkin ga seheboh yang kalian pikirin.




Jayalah Indonesiaku!

Salam!

Kamis, 30 April 2020

ホタル (Hotaru) by KinKi Kids (漢字, romaji lirik, terjemahan Bahasa Indonesia)

ホタル (Hotaru) by KinKi Kids
Kunang-kunang
(terjemahan bahasa Indonesia oleh Nida Afif Fauziyyah)


夏祭りの川のほとりで 行き帰りの人を仰ぐ
破れたスニーカーで 未来はぼんやりして
--Natsu matsuri no kawa no hotori de ikikaeri no hito wo aogu
--Yabureta suniikaa de mirai wa bonnyarishite
Di sekitar sungai pada festival musim panas
Melihat orang-orang yang datang dan pergi
Dengan sepatu sniker yang robek
Masa depan termenung

今年もまた会いに来ました 魂だけがホタルになって
ただ認められたくて ただ許して欲しくて
--Kotoshi mo mata ai ni kimashita tamashii dake ga hotaru ni natte
--Tada mitomeraretakute tada yurushite hoshikute
Tahun ini pun aku datang menemui
Hanya jiwa yang menjadi kunang-kunang
Hanya ingin diakui, hanya ingin dimaafkan

すれ違う幼い子を抱えた母と
遠くから聴こえてくる 夕暮れの鐘
--Surechigau osanai ko wo kakaeta haha to
--Tooku kara kikoete kuru yuugure no kane
Ibu menggandeng anak kecil yang berpapasan dengannya
bersamanya dentang bel senja terdengar dari jauh

子守唄でさすりながら 母の胸で泣いたよ
風に吹かれ またどこかへ
誰かを探してる ホタルが飛んでいる
--Komori uta de sasuri nagara haha no mune de naita yo
--Kaze ni fukare mata doko ka e
--Dare ka wo sagashiteru hotaru ga tondeiru
Sembari dibelai lagu pengantar tidur
Aku menangis di dada ibu
Angin meniup dan ku kembali mencari seseorang di suatu tempat
Kunang-kunang pun terbang

ボーダーになった心の闇は 日々の愛やら憎悪やらで
毎日スライスして やがて透き通るのかな
--Boodaa ni natta kokoro no yami wa hibi no ai yara zou yara de
--Mai nichi suraisu shite yagate sukitooru no kana
Kegelapan hati yang menjadi garis batas
setiap hari kuiris dengan cinta dan kebencian di hari-hariku, apakah akan terlihat?

夕立の後に歌う 蝉のこだまは
新しい死者が残す 祈りの声か
--yuudachi no ato ni utau semi no kodama wa
--Atarashii shisya ga nokosu inori no koe ka
Roh serangga yang bernyanyi setelah hujan deras musim panas itu
apakah suara doa yang menyisakan tubuh mati baru?

生きる意味を奪い去られ 飛び立ってしまったよ
そこにはただ抜け殻だけ
踏み潰されてゆく
--Ikiru imi wo ubai sarare tobi tatte shimatta yo
--Soko ni wa tada nukegara dake
--Fumitsubusarete yuku
Arti hidup direnggut, dibawa terbang
Yang tersisa disana hanyalah kulitnya
Rusak terinjak-injak

澄んだ水で泳ぐ魚
氷の上を滑るペンギン
大草原に眠るライオン
僕らのパラダイス(楽園)
--Sunda mizu de oyogu sakana
--Koori no ue wo suberu pen'gin
--Daisougen ni nemuru raion
--Bokura no paradaisu
Ikan yang berenang di air jernih
Penguin yang meluncur di atas es
Singa yang tidur di padang rumput
Adalah surga kita

どこに行けば あるのだろう 天国かな それともただ
母の背中で聴かされた あの幼い子供の 子守唄に揺られながら
海へ続く川に ホタルが消えてゆく
--Doko ni ikeba aru no darou ten'goku kana sore to mo tada
--Haha no senaka de kikasareta ano osanai kodomo no komori uta ni yurare nagara
--Umi e tsuzuku kawa ni hotaru ga kiete yuku
Kemana sebaiknya pergi?
apakah itu surga ataukah hanya
Sembari digetarkan oleh lagu pengantar tidur anak yang diperdengarkan di punggung ibu
Kunang-kunang menghilang di sungai yang mengalir ke laut


※※※※※※※※

Bingung harus ngartiin「抱えた」kayak gimana. Hehe
「仰ぐ」sebenernya memandang sambil angkat wajah gitu di, karena anak kecil kalo liat orang dewasa kan tinggi. Ga tau bahasa Indonesianya gimana. XP

Yang lain masih ada, tapi aku lagi males cek ulang XD Maap
Yang di video juga 'mungkin' ada yang beda

Di video emang cuma 1 chorus, tapi pas nerjemahin bagian ke 2 sempet merinding. Ini kan lagu yang mengingatkan suasana musim panas, tapi soal kunang-kunangnya sendiri, aku sempet nangkepnya agak takut karena ngomongin kematian (kunang-kunang XDD)

以上。Bye.



Senin, 13 April 2020

ちがう道、おなじ空 (Chigau Michi, Onaji Sora) by KinKi Kids (漢字, romaji lyric, terjemahan Bahasa Indonesia)

ちがう道、おなじ空 (Chigau Michi, Onaji Sora) by KinKi Kids
Berbeda Jalan, Langit tetap Sama
(Terjemahan Bahasa Indonesia oleh Nida Afif Fauziyyah)


また人を愛し、また人にキズつい
みんな今日を生きているん
--Mata hito wo aishi, mata hito ni kizu tsuite
--Minna kyou wo ikite irun da
Mencintai lagi, dilukai lagi
Semua orang bernafas hari ini


聴こえているかな?

町には慣れたかい?

今夜はスピカがとても綺麗
--Kikoete iru kana?
--Machi ni wa nareta kai?
--Kon'ya wa supika ga totemo kirei da
Apakah kau mendengarnya?
Apakah kau sudah terbiasa dengan kota?
Malam ini spica sangat indah



いつか教えてくれた星座も

僕を見下ろして
--Itsuka oshiete kureta seiza mo
--Boku wo mioroshiteru
Gugus bintang yang kau ajarkan pun
Suatu hari nanti menatapku



君と住んでいた部屋を

今度出て行くことにしたんだ
僕も新しい場所で
あの話 もう少し トライしてみる

--Kimi to sunde ita heya wo
--kondo dete iku koto ni shitan da
--Boku mo atarashii basho de
--ano hanashi mou sukoshi toraishite miru yo
Kali ini aku keluar dari rumah yang kita tinggali
Aku pun akan mencoba sedikit lagi, kisah itu di tempat baru



ありがとう。

君が君らしく、いてくれるだけで
そう、ちょっと胸が高鳴って
分かってくれてる それだけでさ
なぜか一歩前に踏み出せるのさ
Yes, dear my friend
離れていようと 夜空がつないで

--Arigatou.
--Kimi ga kimi rashiku, ite kureru dake de
--sou, chotto mune ga taka natte
--Wakatte kureteru sore dake de sa
--naze ka ippo mae ni fumi daseru no sa
--Yes, dear my friend
--Hanarete iyou to yozora ga tsunaideru
Terima kasih
Hanya karena kau hadir apa adanya dirimu
Jantungku berdetak kencang
Hanya karena dirimu mengerti
Entah mengapa aku bisa maju selangkah ke depan
Yes, dear my friend
Meskipun kita berpisah, langit malam tetap menyatu



恋人のために 家族のために

シューズの踵と心すり減ら
--Koibito no tame ni, kazoku no tame ni
--Syuuzu no kakato to kokoro suri herashi
Demi kekasih, demi keluarga
Alas sepatu dan hati ini terkikis



あの日の少年、はにかむ少女は

みんな大人になってっ
--Ano hi no syounen, hanikamu syoujo wa
--minna otona ni nattetta
Pria kecil kala itu, gadis kecil pemalu itu
Mereka telah tumbuh dewasa



繰り返しているようで

同じ色彩(いろ)ではない日々が
あしたを描いてゆくんだ
そう信じ もう少し 頑張ってみよう

--Kuri kaeshite iru you de
--Onaji iro dewa nai hibi ga
--ashita wo egaite yukun da
--sou shinji mou sukoshi ganbatte miyou yo
Seperti mengulang kembali
Hari-hari dengan warna berbeda
melukis hari esok
Percaya dan mencoba berusaha sedikit lagi



やれそうだ。

君が笑ったり、ときどき悔しがったり
何もかも嬉しくて
まっすぐな瞳 それだけでさ
なぜかふっと涙こぼれそうだよ
Yes, dear my friend
やわらかな風が 背中を押してい

--Yaresou da.
--Kimi ga warattari, tokidoki kuyashigattari
--nani mo kamo ureshikute
--Massugu na hitomi sore dake de sa
--naze ka futto namida koboresou da yo
--Yes, dear my friend
--Yawaraka na kaze ga senaka wo oshite iru
Sepertinya bisa!
Kau tertawa, kadang kecewa
Apapun itu aku bahagia
hanya karena tatapan keyakinanmu
Entah mengapa air mataku ingin mengalir
Yes, dear my friend
Angin semilir mendorong punggung ini



聴こえているかな?

町には慣れたかい?
夢のつづきは 別のルー

--Kikoete iru kana?
--Machi ni wa nareta kai?
--Yume no tsuzuki wa betsu no ruuto
Apakah kau mendengarnya?
Apakah kau sudah terbiasa dengan kota?
Kelanjutan mimpi adalah jalan yang lain



また人を愛し、また人にキズついて

僕も今日を生きてる
でも、ひとりじゃない それだけでさ
遥かな世界が広がるん

--Mata hito wo aishi, mata hito ni kizutsuite
--boku mo kyou wo ikiteru
--Demo, hitori jyanai sore dake de sa
--Haruka na sekai ga hirogarun da
Mencintai lagi, dilukai lagi
Aku pun hari ini hidup
Tapi aku tak sendiri, hanya karena itu
Dunia yang jauh pun meluas



君が君らしく、いてくれるだけで

そう、ちょっと胸が高鳴って
分かってくれてる それだけでさ
なぜか一歩前に踏み出せるのさ
Yes, dear my friend
離れていようと 夜空がつないで

--Kimi ga kimi rashiku, ite kureru dake de
--sou, chotto mune ga taka natte
--Wakatte kureteru sore dake de sa
--Naze ka ippo mae ni fumi daseru no sa
--Yes, dear my friend
--Hanarete iyou to yozora ga tsunaideru
Hanya karena kau hadir apa adanya dirimu
Jantungku berdetak kencang
Hanya karena dirimu mengerti
Entah mengapa aku bisa maju selangkah ke depan
Yes, dear my friend
Meskipun kita berpisah, langit malam tetap satu


※※※※
Bagian 「夢のつづきは 別のルート」, aku ga tau diterjemahinnya gimana XD Maaf ya.

Ok, kira-kira seperti itu
Akhirnya aku punya satu entri soal KinKi Kids. Emang ga rajin untuk terjemahin lagu kayak gini, でも頑張る!() Jadi, mungkin di tengah jalan akan ada label sendiri untuk duo yang suram ini 笑笑



Bye!





Selasa, 03 Juli 2018

Welcome, Future World!!! (short ver.) by IDOLiSH7, TRIGGER, Re:vale (漢字, Romaji lyric, Indonesia Translated)

出会えたね
----Deaeta ne
>> Telah bertemu
この思いが繋がる場所
----Kono omoi ga tsunagaru basho
>> Dengan tempat yang menghubungkan kenangan ini
Hello, Future World―――
----Hello, Future World―――
>> Hello, Future World―――

(Yeah!!!)
La La La ・・・

僕らはどこまでも続く
----Bokura wa doko made mo tsuzuku
>> Kita terus berlanjut sampai kemanapun
旋律の上で踊ってる
----Senritsu no ue de odotteru
>> Menari di atas melodi
その上ならドキドキもハッピーも
----Sono ue nara dokidoki mo happy mo
>> Jika di situ, gugup dan bahagia
自由に描けるんだよ
----Jiyuu ni egakerun da yo
>> Bisa kita lukis dengan bebas

”憂鬱なんて吹っ飛ばしてやる”
----"Yuutsu nante futtobashite yaru"
>> "Akan kubuang kemuraman"
”喜びや愛は高らかに”
----"Yorokobi ya ai wa takaraka ni"
>> "Dengan menjunjung tinggi kebahagian dan kasih sayang"
願いのかかったメロディ (Fly!)
----Negai no kakatta melody (Fly!)
>> Melodi dari permohonan (Fly!)
飛ばそう Always Show Time!
----Tobasou Always Show Time!
>> Ayo kita terbangkan Always Show Time!

胸躍るリズムでウォーキンッグ
----Mune odoru rizumu de wokinggu
>> Berjalan dengan ritme yang menggetarkan dada
(Everyone・・・Hey!)
----(Everyone・・・Hey!)
>> (Everyone・・・Hey!)
溢れ出す旋律でグリーティング
----Afuredasu senritsu de Guriitinggu
>> Menyapa dengan melodi yang mulai meluap
(How Are You? Fine!)
----(How Are You? Fine!)
>> (How Are You? Fine!)

自分たちなりに (Let's Go!)
----Jibun tachi nari ni (Let's Go!)
>> Menjadi diri sendiri (Let's Go!)
やれる限り行こう (We Go!)
----Yareru kagiri ikou (We Go!)
>> Lakukan semampunya (We Go!)
世界・・・素敵になれ!
----Sekai… suteki ni nare!
>> Dunia... jadilah indah!

始まるよ! (Fuu!)
----Hajimaru yo! (Fuu!)
>> Akan dimulai! (Fuu!)
きっと今日より (Yeah!)
----Kitto kyou yori (Yeah!)
>> Pasti, dibandingkan hari ini, (Yeah!)
きっと楽しい (Yes!)
----Kitto tanoshii (Yes!)
>> Pasti menyenangkan (Yes!)
そんな明日が
----Sonna ashita ga
>> Hari esok yang seperti itu.

Let's Flight! (Flight!)
----Let's Flight! (Flight!)
>> Let's Flight! (Flight!)
この歌を追いかけたら
----Kono uta wo oikaketara
>> Jika kau kejar lagu ini
待ってるよ
----Matteru yo
>> Aku tunggu
Welcome, Future World!!!
----Welcome, Future World!!!
>> Welcome, Future World!!!
さぁ一緒に
----Saa issho ni
>> Ayo bersama-sama
Welcome, Future World!!!
----Welcome, Future World!!!
>> Welcome, Future World!!!

La La La ・・・

Catatan:
  • Makna yang aku tangkap dari lirik lagu di atas (mikir) >,<
    • 'Mereka' telah bertemu dengan 'dunia' masa depan dimana semua kenangan terhubung kesana.
    • Mereka mengajak kita untuk kesana dengan meninggalkan kemuraman, dengan perasaan senang dan gugup, dengan kebahagiaan dan kasih sayang.
    • Melangkah dan menyapa.
    • Hari esok yang menyenangkan lebih dari hari ini akan dimulai.
    • Selamat datang di Masa Depan.

      ?????? Hahahahaha X'D
  • Pertama kali menerjemahkan yang seperti ini, huft~ Jadi, mohon koreksiannya yaaaa >.<
  • Ini adalah lagu yang muncul di Encore dari game PS Vita IDOLiSH7 Twelve Fantasia Tour, yang diadaptasi dari game aslinya, smartphone rhythm game IDOLiSH7.